网友:再(zài )看一遍的话,会看不下(xià )去(qù )吧?这种情节……
网友:Bette Davis和Joan Crawford飆戲張力驚(jīng )人,果然(rán )火花四(sì )濺都要燙傷觀眾了.....
网友:我(wǒ )怎么觉(jiào )得那么没劲
网友:没啥亮(liàng )点~~~
网友:燃!爆!了!相信每个练过乐器,或者在艺术表演方面付出过汗水的人都能找到深刻的共鸣,那种对严师又敬又怕,想汲取他们的能量却感受被逼至悬崖的窒息感,想在技术上完美再(zài )完(wán )美(měi )一(yī )点(diǎn )却(què )发(fā )现(xiàn )音(yīn )乐(lè )远(yuǎn )不(bú )止(zhǐ )这(zhè )些(xiē )的(de )惊(jīng )喜(xǐ )与(yǔ )恐惧... 片子就像里面的爵士乐,是肾上腺素爆发的血汗结晶,它不完美却无可取代
网友:戳中(zhōng )泪点。哎。