网友:我一直(zhí )对这种小沈阳一(yī )样(yàng )的浮夸喜剧风毫(háo )不感冒,前些天刚看(kàn )蝙蝠侠还在赞叹(tàn )金(jīn )凯瑞是烂片中唯(wéi )一的亮点,看了这片(piàn )发现他表演风格都(dōu )是一样的。可能我(wǒ )比较极端,宗教主题(tí )的电影看完了不仅(jǐn )毫无触动还会排(pái )斥,哪怕是David推荐的。Steve Carell其(qí )实挺亮眼的
网友:我操!这部烂的(de )有点过分了吧(ba )?
网友:德普大(dà )叔没有(yǒu )胡子更(gèng )帅,而小(xiǎo )李子应该凭此片拿座小金人
网友:两(liǎng )条线有点散 有(yǒu )点儿给成人(rén )看的儿童片 但(dàn )也许情怀和梦(mèng )想更重要
网友:阴冷,艰涩,光影暗郁(yù )浮动。基调黑暗。笑点很冷。多(duō )重角度(dù )和解读。好看,耐耐心心的看(kàn )。压抑但(dàn )又真实(shí )的感受,懦弱,渺小,被(bèi )人忽视(shì ),正如片(piàn )中反复出现的黑人(rén )演员,我(wǒ )们每个人都是Simon,或许是自己(jǐ )脆弱孤(gū )立的本我,或许是别人的double。个(gè )人认为(wéi )片名译为【双生】更好。卷(juàn )老师演(yǎn )技神奇。
网友:值(zhí )得一看,还(hái )不错