网友:跟時代(dài )悲哀無關,別拿這(zhè )當藉口。充斥著義(yì )大利民族與該片(piàn )導演對女性的物(wù )化、歧視,沙文豬(zhū )般噁心人的思想(xiǎng )並企圖脫罪,包裝(zhuāng )成不是不尊重女(nǚ )性而是時代悲劇(jù )的懦弱低賤的藉(jiè )口。在任何情況下(xià )人都可以自己選(xuǎn )擇不去殘害別人(rén ),能互相幫助,能夠(gòu )自己去選(xuǎn )擇成為(wéi )人或畜生(shēng )(還有卑鄙的主角(jiǎo ),沒人需要為你的(de )感情負責
网友:科恩兄弟的(de )翻拍在我心(xīn )目中已经赶超原版,动(dòng )人的情怀精(jīng )彩的表演迷(mí )人的摄影,更是难得在(zài )俩兄弟的电(diàn )影中被感动(dòng )。非常喜欢!
网友:RMVB
网友:这算乜啊?长胖了(le )的Dick Tracy?
网友:看了(le )書之後(hòu ),看這個(gè ),實在不敢恭維。
网友:一直(zhí )很想看的电影(yǐng ),但苦于没有资(zī )源,这两天无意中找到,便迫不及待的(de )看完,当你的生(shēng )活只是一场戏(xì ),当你发现周围(wéi )的一切全是假(jiǎ )象,你该如何去(qù )做,是继续扮演(yǎn )自己的角色还(hái )是勇敢的做回(huí )自己,影片用夸(kuā )张的手法表现(xiàn )出现今人们之(zhī )间的关系,也表(biǎo )明了导演希望(wàng )我们做回自己(jǐ )的态度。现在,有(yǒu )很多人推崇与(yǔ )这种扮演